1997年,武當發表雙LP超級大碟"Wu-Tang Forever",在樂壇掀起了一波狂瀾。其中,召集全員,外加Cappadonna的主打神曲"Triumph"更是大家最愛的歌曲之一。整首歌近六分鐘,沒有副歌,九段滿滿的主歌洗禮讓你的耳朵和腦袋面對有史以來最凶猛的沖擊!
這裡影片放現場版,因為原版MV不給放...ODB已上天堂。
翻譯到現在,有了一點心得。首先就是翻譯帶給我的改變,我一直以來有聽饒舌必看歌詞的習慣,也會上Rap Genius查看意思。可是真的到了親手翻成中文,我才更進一步的思考每句話的意義,如何把英文的語句轉換成中文的意思來表現,真的是很困難。之前看的時候不會特別轉成中文,僅是瞭解而已。而在翻譯的過程中,我更能夠去體會他們的筆調,是如何鋪陳、如何描述,把畫面和意境完整的帶進聽眾耳裡。也不否認,認真翻譯時才會看到很多之前忽略的細節,學到了很多的俚語。
再來是歌詞本質上的不同。我發現美語饒舌是謎語,幾乎句句都引經據典,很少直接表達意思。讓我們在聽的時候能夠有更多層的體會,使歌曲的耐聽度提升很多(畢竟要聽出暗藏的答案不是一兩次就能成功的)。而當今的中文饒舌很少有這種寫法。
最後當然是對嘻哈音樂的瞭解拓展得很快。我因為翻譯,知道了第一首饒舌歌是The Sugarhill Gang的Rapper's Delight,瞭解了武當派受伊斯蘭教團體5% Nation影響甚巨,也因此認識了Nation of Islam, Malcolm X, Drew Ail...等等很多國外歷史人物,在我自己的知識上拓展了許多!
話不多說了,來看歌詞和注解吧!
[Ol Dirty Bastard]
你們以為已經不會再看到我了嗎?
What y'all thought y'all wasn't gonna see me
我可是這圈子的歐西里斯*1
I'm the Osiris of this shit
武當永遠在這裡, 馬德法科
Wu-Tang is here forever, motherfuckers
這是97年啊*2
This ninety-seven
聽見了嗎?我的黑人男女們*3
Aight my niggas and my niggarettes
讓我們像這樣催下去
Let's do it like this
我會在月光下揉你的屁股*4
I'ma rub your ass in the moonshine
一起回去79年吧
Let's take it back to seventy-nine
[Inspectah Deck]
我是核子級的爆炸
I bomb atomically
蘇格拉底的哲學理論和假說
Socrates' philosophies and hypotheses
都無法定義出我是如何投下這些嘲諷的*5
Can't define how I be dropping these mockeries
我詩意的行武裝搶劫*6
Lyrically perform armed robbery
再挾著樂透逃竄*7, 他們大概已經目擊到我了
Flee with the lottery, possibly they spotted me
我是戰痕上身的將軍*8, 當我的筆擊在紙上便引發爆炸
Battle-scarred Shogun, explosion when my pen hits
非常劇烈, 紫外線閃耀到鑑識刑警眼睛都瞎了*9
Tremendous, ultra-violet shine blind forensics
我審視你, 視線穿透未來直達千禧年
I inspect you, through the future see millennium
殺人蜂們賣了五十張金盤, 六十張白金盤*10
Killer Bees sold fifty gold, sixty platinum
大眾都被我極端的饒舌技巧鏈死了
Shackling the masses with drastic rap tactics
而我鮮明的描繪像是鐵匠一般融化了鋼鐵*11
Graphic displays melt the steel like blacksmiths
黑色的武夾克*12 套在女王蜂*13的身上, 在槍聲中
Black Wu jackets Queen B's ease the guns in
把刑警的槍卸除, 就算這個街頭派對*14被催淚瓦斯轟炸
Rumble with patrolmen, tear gas laced the function
以人頭計分, 我起飛引發戰爭
Heads by the score take flight incite a war
妹子都貼上地板*15, 那些死忠的粉絲還要求更多的歌曲
Chicks hit the floor, die hard fans demand more
見識到我勇敢的士兵, 他們將慢慢的掌握全球*16
Behold the bold soldier, control the globe slowly
繼續轟炸, 像忍者一樣揮舞著劍
Proceeds to blow, swinging swords like Shinobi
爆破了大地, 在堅石上炸出腳印*17
Stomp grounds and pound footprints in solid rock
武當喝HIGH了, 正在你最火熱的街區現場表演著
Wu got it locked, performing live on your hottest block
[Method Man]
隨著世界旋轉, 我像是細菌一樣傳播
As the world turns, I spread like germs
用瘟疫庇護全球*18
Bless the globe with the pestilence
石頭腦袋們永遠不會理解
The hard-headed never learn
這是我對那些染病的證明
It's my testament to those burned
在這人生遊戲中扮演好我的職位, 堅強地矗立...
Play my position in the game of life standing firm
...在外國的土地上, 太早出得龍潭又入虎穴*19
On foreign land jump the gun out the frying pan into the fire
於是我變形成惡靈戰警*20
Transform into the Ghost Rider
一手啤酒和慾望號街車*21
A six-pack and a streetcar named desire
在彈雨*22中誰會掩護我的後方
Who got my back in the line of fire holding back what
自稱我兄弟的在我需要時又去哪了?
My peoples if you with me where the fuck you at
那些尼哥全副武裝, 試著扭下我的頭*23
Niggas is strapped and they trying to twist my beer cap
法庭會因為那些出自壞精液的壞種*24而休庭嗎?
Is court adjourned for the bad seed from bad sperm
藥草讓我的腦袋*25燒得像是燙壞的頭髮, 去你的止血棉球*26
Herb got my wig fried like a bad perm, what the blood
我們呼著草, 清光敵人*27
Clot, we smoke pot and blow spots
你想質疑我? 我想你還是省省吧
You want to think twice, I think not
鐵肺*28是不會告訴你他會從哪裡來的
The Iron Lung ain't got to tell you where it's coming from
納法隆的大砲*28.5, 會拆毀你的戰區
Guns of Navarone, tearing up your battle zone
劃破你整個貧民窟
Rip through your slums
[Cappadonna]
我將毒鏢從心底扭轉出來, 挖出真實之音*28.55
I twist darts from the heart, tried and true
在LP*29上重複播放我的聲音, 堪稱俚語馬丁尼
Loop my voice on the LP, martini on the slang rocks
認證過的話匣子, 我這詞彙Donna*30在發言
Certified chatterbox, vocabulary 'Donna talking
來吧 邊走邊聊聊你的故事
Tell your story walking
小子 你最好小心一點
Take cover kid what
為了兄弟快跑吧
Run for your brother kid
為了你的six camp押韻團體*31跑吧
Run for your team and your six camp rhyme groupies
這樣我才能扣下扳機, 取得先機, 然後HIGH一下
So I can squeeze with the advantage and get wasted
我致命的音符至高無上的統治著
My deadly notes reigns supreme
你的堡壘相較之下簡陋到不行
Your fort is basic compared to mine
我的饒舌是藝術和精美的手工藝, 引起了多米諾效應*32
Domino effect, arts and crafts
如此的中毒, 段落裡含著氰化物
Paragraphs contain cyanide
免費的讓你體驗一下我的思路, 我為你們準備了
Take a free ride on my thought I got the fashion
流行的指標*33, 讚美上帝吧!
Catalogs for all y'all to all praise to the Gods
[Ol Dirty Bastard]
這個傳說*34將繼續...
The saga continues
武當, 武當!
Wu-Tang, Wu-Tang
[U-God]
奧林匹克聖火, 我們就像那樣美妙的燃燒著*35
Olympic torch flaming, we burn so sweet
勝利的激動, 失敗的懊惱*36
The thrill of victory, the agony defeat
我們慢慢的粉碎他們, 慢慢的燃燒那些權貴
We crush slow, flaming deluxe slow
為的是審判日的到來, 要贏得這場戰爭*37
For judgment day cometh, conquer it's war
讓我們能夠逃過地獄之火炫目的炸彈
Allow us to escape, hell glow spinning bomb
口袋裡裝滿著來自天上的彈殻, 金臂勾*38
Pocket full of shells out the sky, Golden Arms
你的音樂聽起來像是真人快打的低階音效
Tunes split the shitty Mortal Kombat sound
踏上錯的命運之路, 結局是血染道路
The fateful step make, the blood stain the ground
我只是個叢林愛好者*39, 有著私刑者的脾氣
A jungle junkie, vigilante tantrum
一個死亡之吻, 像貓一樣潛行*40, 扣下扳機奪走你性命*41
A death kiss, catwalk, squeeze another anthem
為了贖金綁架, 用麻藥給自己片刻寧靜
Hold it for ransom, tranquilized with anesthesia
這是我的交響樂團, 如此典雅, 音樂加上芭蕾舞者
My orchestra, graceful, music ballerinas
我的音樂是西西里島*42, 富含加州的味道*43
My music Sicily, rich California smell
這把斧頭殺光了來島上的探險家, 我詳細的描述著*44
The axe kill adventure, paint a picture well
我在新新懲教所*45裡唱這首歌, 喝口人蔘藥酒*46
I sing a song from Sing-Sing, sipping on ginseng
武當是最公正的唱盤伴侶, 旋轉盤的王者*47
Righteous wax chaperone, rotating ring kings
[RZA]
木頭士兵的行軍*48
March of the wooden soldiers
警察*49無法抵擋我們
C-Cypher-Punks couldn't hold us
千人大軍前行, 沒有一個黑人是冷靜的
A thousand men rushing in, not one nigga was sober
為自己生存之地站起來吧*50 我們將印在鑲金的棒球卡上*51
Perpendicular to the square we stamp gold like Fleer
一定要逃出這個龍潭*52
Escape from your dragon's lair in particular
我的拍子像是旋風一樣行進, 穿透你的脊椎
My beats travel like a vortex through your spine
直達你的大腦皮層
To the top of your cerebral cortex
讓你感覺像是剛在床上翻雲騰覆過
Make you feel like you bust a nut from raw sex
再進入你的右心室, 阻塞你的血液循環
Enter through your right ventricle clog up your bloodstream
現在你已抵達終點站, 中央車站*53
Now terminal like Grand Central Station
我用Novation合成器做出超重低音線
Program fat baselines on Novation
醉倒ㄎㄧㄤ掉, 我終於度過了我的五年計劃了*54
Getting drunk like a fuck, I'm ducking five-year probation
[GZA]
死傷無數的戰爭, 近在眼前的災難
War of the masses, the outcome disastrous
那些受難者的家屬只能等著收骨灰
Many of the victim family save they ashes
百萬個名字刻在牆上, 烙印在折磨中*55
A million names on walls engraved in plaques
那些成功歸回的, 卻因為反戰而被處刑
Those who went back received penalties for their acts
又一顆被撕裂的心、又一位為摯愛哭泣的人
Another heart is torn as close ones mourn
那些無家可歸的, 都在這首歌之後被屠殺了
Those who stray, niggas get slayed on the song
[Masta Killa]
這首歌獻給那些無助又受盡風霜的人們
The track renders helpless and suffers from multiple stab wounds
把這些微弱的聲音傳出去
And leaks sounds that's heard
我是來自九千三百萬英里*56遠的選民
Ninety-three million miles away from came one
代表著這整個國度, 這是個大集結
To represent the Nation, this is a gathering
集結那些敬重武當派的人們
Of the masses that come to pay respects to the Wu-Tang Clan
當我們Battle時, 群眾為我們瘋狂的吶喊
As we engage in battle, the crowd now screams in rage
王者我Jamel Arief*57 掌握著整個舞台
The high chief Jamel Arief takes the stage
光芒從能量的迸發中射出
Light is provided through sparks of energy
能量源於內心, 以韻腳的形式傳播
From the mind that travels in rhyme form
光芒照亮了盲目大眾的視野*58
Giving sight to the blind
而那些笨蛋永遠只沈迷在鼓聲中*59
The dumb are mostly intrigued by the drum
死亡是唯一能夠拯救那些...
Death only one can save self from
...遭遇這歌無情攻擊的選項
This relentless attack of the track spares none
[Ghostface Killa]
Yo Yo Yo, fuck that, 看看這些兇狠*60的尼哥
Yo Yo Yo, fuck that, look at all these crab niggas laid back
像是我架上灰色和黑色的Puma一樣放鬆一下*61
Lamping like them gray and black Puma's on my man's rack
可待因*62摻在你的飲料理
Codeine was forced in your drink
你迷戀顏色是海軍綠的火蜥蜴, 妹子看了只會尖叫*63
You had a Navy green salamander fiend, bitches overheard you scream
你這雙面人, 貧民窟的敗類, 我把你打到全身痲痹
You two-faces, scum of the slum, I got your whole body numb
我像是Shalamr在81年一樣的火紅*64
Blowing like Shalamar in eighty-one
聽起來很有力吧, 這可是一千美金的麥克風線呢
Sound convincing, thousand dollar cord by convention
我的手像Sonny Liston一樣致命*65, 你準備飛上天堂吧
Hands like Sonny Liston, get fly permission
皮繃緊了, 我將扯掉你的頭皮*66, 衰鬼
Hold the fuck up, I'll unfasten your wig, bad luck
我羞辱你, 將英文從荷蘭文劃分出來*67
I humiliate, separate the English from the Dutch
沒錯就是我, 黑人, 貴族德魯阿里*68
It's me, black, Noble Drew Ali
頭三艘船來此的熱那亞人*69, 因此
Came in threes we like the Genovese, is that so
凱薩需要一點綠葉*70, 取於大地
Caesar needs the greens, it's Earth
距離一切初始九千三百萬英里遠*71
Ninety-three million miles from the first
混亂的紊流, 狂暴的風浪, 劈裂兆赫*72
Rough turbulence, the wave burst, split the megahertz
[Raekwon]
Aiyyo 剛剛那真是太猛了, 簡直是含槍的肺腑之言, 言語的驚醒之刃*73
Aiyyo that's amazing, gun in your mouth talk, verbal foul hawk
把思想連結起來 教會年輕一代如何走下去
Connect thoughts to make my man child walk
我是堅定的判官*74, 武當, 可是已經在頂端了!
Swift notarizer, Wu-Tang, all up in the high-riser
洋基遮陽帽為世界遮出一片清涼
New York Yank visor world tranquilizer
只要一點劑量, 就讓武當填充爆裂物*75
Just a dosage, delegate my Clan with explosives
而我的筆將狂暴地寫出歌詞*76
While my pen blow lines ferocious
地中海再會了, 我是選拔第一的選手*77
Mediterranean, see y'all, the number one draft pick
拆毀那些爛beat吧 God, 然後授權 God讓那些遜咖去見見 God吧!*78
Tear down the beat God, then delegate the God to see God
超屌的鏈子, 吊著白金狼蛛*79
The swift chancellor, flex the white gold tarantula
像柴油大卡車一樣猛的曲子, 摻著貨真價實的葉子
Track truck diesel, play the weed God substantiala
雖然我通常都在放鬆, 但是站上舞台就會超猛
Max mostly, undivided then slide in sickening
保證會讓觀眾都像Rod Strickland*80一樣跳高高
Guaranteed made em jump like Rod Strickland
*1 歐西里斯是埃及神話的死神,掌控著地下世界。ODB這裡的一絲不僅是他掌握著饒舌歌手的生死,也是地下世界(Underground的雙關)的神。
*2 1997年,饒舌音樂界發生了很多大事,像是Ma$e發表了專輯Harlem World,威爾史密斯發表了Big Willie Style,Jay-Z的In My Lifetime, Volume 1,Biggie的Life After Death和Puff Daddy的No Way Out,當然還有武當的超級大碟囉!Rap Genius還有提到,在Divine Mathematics(神聖數學?應該是神學的意思?)裡,數字7和9象徵著神的誕生。
*3 nigga是黑鬼,黑人以外不能講這個字,除非你想死啦。而偉大的ODB又創新詞,niggarettes,用來指黑人女性,一樣不能講。
*4 rub your ass in the moonshine,在2005年發行的Wu-Tang Manual裡面,RZA說這是他們在70年代晚期會對女生說的話,好像是指胸部的意思?不太確定...
*5 蘇格拉底是如此的學識淵博,如果他的哲學理論和假說都無法解釋了,那麼INS的歌詞一定是更高深的學問!夠帥夠唬爛
*6 lyrically除了詩意的,也能當作「歌詞上的」。INS前三句說他是兇狠的武器,現在她要來用歌詞搶劫你了。Rap Genius說還可能有另一個意思是:INS從不管黑人死活的政府那邊搞來了很多錢,我不太懂是什麼意思。
*7 他不是真的搶樂透啦,樂透是形容很多錢的意思。後面的spot me我差點翻錯,Spot me有借我錢的意思。但這邊應該純粹是當目擊使用,畢竟他搶錢嘛~
*8
↑Shougun!!
INS說他是佈滿傷疤的將軍,代表他跟假饒舌不一樣,是真的有Battle過,很猛的傢伙!
*9 這邊他又再度呼應前面的"bomb atomically"了。他的筆也會引起爆炸啊!而爆炸引起的紫外線閃光,把鑑識科的刑警眼睛都照瞎了。紫外線燈是鑑識科刑警
拿來搜索火藥痕跡的工具之一,所以也有他犯行之多,讓鑑識科刑警辦案時一直用紫外線燈用到眼睛瞎了意思。
*10 殺人蜂是武當成員的自稱。武當成員各自都有作品,雖然通通加一加也不少,但這個數目怎麼看都是唬爛的。
*11 現在看了覺得很奇怪,幹嘛標這個。反正就是他的譬喻很強就對了...
*12 RZA很有生意頭腦,知道光靠音樂事業混不下去,所以開了武當服飾店The Wu-Wears。RZA也有參與電影事業,演過一些角色也為多部電影做配樂。最近搞得最大的就是他拍的電影"The Man With The Iron Fist",由羅素克洛主演的幻想武打片...
*13 既然武當是殺人蜂,那妞兒就是女王蜂囉~
*14 function是街頭派對的俚語喔!
*15 貼在地上跳舞啦!嘻哈派對當然要break一下
*16 你就是勇敢的士兵,被他的音樂洗腦,漸漸地掌握全世界!這裡還有另一個重點,這整句每個字都押O韻,INS超會這招,像是他在這張專輯另一首我最愛的歌"A Better Tomorrow"裡面的一整段:
Trying to reach a whole nation and break the sleeper hold
Not a role model, I walk a hard road to follow
I sold bottles of sorrow then chose poems and novels
The gospel was told, some souls it swallowed whole
Mentally they fold, and they eventually sold
insane......
*17 穆罕默德的前往天堂的時候在巨石上留了一個大腳印,武當正在幹這樣的事情
*18 這好像是關於聖經的引用...(默默帶過)
*19 首先, out of the frying pan, into the fire就是出得龍潭又入虎穴的意思。jump the gun是太早開始某事的意思。這幾句歌詞的意思可能是關於黑奴,太早從油鍋(非洲/外國土地)跳入火裡(美國)。也可能是指在黑人社區的貧困生活,太窮了,所以犯罪,沒想到是入更糟的環境。
*20 惡靈戰警全身著火,像是跳入火坑的樣子。MV裡他也有變成那樣。
*21 Method Man是個電影迷,除了很愛看,也和Redman主演過How High(2001)。這句的"a streetcar named desire"可能指的是1951年的同名電影A Streetcar Named Desire(電影在1995年有重拍過),劇情簡介點我。所以這句意思便是Method Man喝著一手啤酒,看著慾望號街車。 也可能只是單純的取文字意思,描述Method Man拿著一手啤酒,開著他的慾望號街車。
*22 原文不是彈雨啦,是line of fire,中文意思就是彈雨(?!鬼打牆?!)
*23 beer cap形容頭,所以這些兇狠的尼哥要扭斷Method的頭。Beer cap是在玩Ice-T的Peel Their Caps Back文字遊戲
*25
後面的wig本來是假髮,這裡當腦袋來使用。
*26 blood clot是牙買加方言罵人的話...為什麼要罵人家止血棉球我真的不知道。
*27 blow也有吸食苦柯鹼的意思。所以呼應了前面藥草一直燒,燒到腦袋壞掉。
*28 武當不是叫假的,他們都還有另一個武功相關的綽號。Method Man的就是Iron Lung(因為他呼很大)
*28.5 忘記標到這個...要加的話後面一大串我會改到瘋掉...只好標成28.5...好,前面提到Method是電影迷,這裡又有一個電影典故。Guns Of Navarone是一部1961年的電影,關於對抗納粹的故事。
*28.55......一直標錯......Cappadonna形容自己的音樂像是毒鏢一樣(整段Verse不斷使用到「毒」的譬喻),而這些鏢都是從他心底挖出來的,是如此的貨真價實,絕不虛假!
*29 LP呢...當然不是台灣的用法,是Long Play的意思。早期黑膠唱盤無法錄進很多音樂,後來技術成熟了,才能夠錄更多東西在一張唱盤上,這也使DJ更興盛。而後來在80年代CD出現之後,唱片業有了大改變,要錄多長多短都可以。所以LP成了EP的相對詞彙,可以指所有的大型專輯。Wu-Tang Forever當然是LP了!
*30 vocabulary 'Donna應該是臨時取的綽號吧......?
*31 Boot Camp Click的文字遊戲,和武當同時期的團體
*32 多米諾效應就是骨牌效應啦!
*33 Cappadonna不是武當成員,可是一直以來都跟武當很好,所以當然要幫忙推銷一下Wu-Wears
*34 saga特別指挪威和冰島的傳說冒險神話故事(超級贅語),還滿帥的詞彙!
*35 這句還有可能是暗指U-God最喜歡的Swisher Sweet blunt。拿聖火來點麻,真奢侈!
*36 這句話是ABC 1978年的電視節目Wide World of Sports的開場白。呼應一下前一句的奧運聖火。
*37 這兩句是審判之日的暗示,呼應一下前面Method Man。
*38 剛剛有提到,武當成員都有以武功招數來給自己取綽號,U-God自稱Golden Arm,是翻成金臂勾嗎??
*39 jungle是黑人社區(Project)的俚語。
*40 像貓一樣潛行,際出死亡之吻,豪~恐~怖~的~女~人~喔~
*41 squeeze another anthem應該就是扣扳機的意思吧?只是我不懂anthem在這裡的意思。
*42 U-God在說他的音樂像是來自西西里島一樣充滿了異國風情。
*43 加州的藥草可能比較香吧!(嗅嗅)
*44 突然不知道為什麼要標這個......
*45 新新懲教所在紐約近郊。黑人進過監獄的比例很高,監獄裡黑人的比例更高。
*46 90年代開始,喝人蔘藥酒是很潮的事情。別問我為什麼。
*47 wax是唱盤的俚語,武當則是最該聽的唱盤之王。
*48 引用自1934年的電影「木兵大進擊」,但正式的片名叫做"Babes in Toyland",IMDb評分有7.2耶,應該很好看!
*49 C-Cypher-Punks是警察的俚語,我不知道緣由。
*50 這是引用共濟會的句子。共濟會教導大家要為自己的"square" of the earth站立!
*51 Fleer是棒球卡品牌。
*52 Dragon's Lair直翻就是龍潭,也是一款很有名的遊戲「龍穴歷險記」。
*53 講到終點站,當然想到中央車站囉!而且中央車站的正名是Grand Central Terminal
*54 RZA身為團長,為武當設立了五年計劃。由92年的"Wu-Tang Demo Tape"開始,最後一個計劃是97年的"Wu-Tang Forever"。五年計劃內發表的作品如下:
* Wu-Tang Clan — Wu-Tang Demo Tape [1992]
* Wu-Tang Clan — Enter the Wu-Tang (36 Chambers) [1993]
* Method Man — Tical [1994]
* Ol' Dirty Bastard — Return to the 36 Chambers: The Dirty Version [1995]
* Raekwon — Only Built 4 Cuban Linx… [1995]
* GZA — Liquid Swords [1995]
* Ghostface — Ironman [1996]
* Wu-Tang Clan — Wu-Tang Forever
*55 神話一點,這幾句是關於世界末日的描述(Rap Genius說的)。可是我覺得比較像是單純的戰爭譴責。越戰倖存的士兵,回到美國之後發起許多反戰活動,而美國呢,就是把他們抓起來。
*56 九千三百萬英里,是一天文單位,也就是太陽和地球的距離。待會又會見到這個詞。
*57 這是Masta Killa的Righteous name,Elgin Turner是他的real name,我不懂差別在哪。
*58 這三句是在說Masta Killa認為rap是對於黑人來說,新的傳授知識管道,應該善加利用,不是老寫些笨歌。
*59 這句就是在罵笨歌和笨聽眾,只聽音樂不聽歌詞。
*60 crab 尼哥(圖取自Rap Genius,實在是太好笑了)
威~~~不是啦!crab是很兇狠的意思!
*61 這好像是遜咖硬裝帥的穿法?我看不太懂rap genius的意思。但是Lamping是relaxing這我很確定。
*62 可待因是止痛止咳止瀉的藥物,感冒糖漿裡面常常有。而可待因跟海洛因好像滿有關聯的,所以你拿你的blunt沾一點可待因來呼,會超爽。他們花樣真的很多......
*63 RZA在Wu-Tang Manual裡面說,海軍綠的火蜥蜴很醜很醜的鞋子的意思......這到底是什麼鬼東西......
*64 blowing是很火紅的俚語。Shalamar是81年很紅的團體。blow可能也有當......ㄏㄏ
*65 Sonny Liston是拳壇史上拳頭最大的傢伙(最近記錄被打破了),可想而知不要去招惹這兩顆拳頭......
*65 Sonny Liston是拳壇史上拳頭最大的傢伙(最近記錄被打破了),可想而知不要去招惹這兩顆拳頭......
*66 面部中彈常常會連頭皮都會被轟掉。有點恐怖。
*67 紐約最早的住民是英國人和荷蘭人。
*68 德魯阿里是美國摩爾科學神廟(Moorish Science Temple of America)的創辦人。主要是伊斯蘭教團體,但也融合了佛教、基督教、共濟會、諾斯替教(諾斯替主義)和道教思想的宗教團體。Drew Ali同時也是Nation of Islam的先驅之一。
*70 延續哥倫布典故,凱薩也came in three,也就是他和克拉蘇、龐培組成的前三頭同盟(The First Triumvirate),而統治者一定需要green--money。同時凱薩沙拉也需要green--lettuce。再來便是羅馬的統治者通常頭戴green laurels(桂冠),還有最後,凱薩去征戰是為了green fields(牧場)。夠猛吧這句?一共用了四個典故......insane......
*69 RZA唬爛說Genovese是紐約的drug store,通常一次賣三個一組的商品。 這句比較有可能的典故是1991年的電影「四海一家」(Mobsters),一個熱那雅幫派家族的故事。 同時,熱那雅是哥倫布的故鄉,首航時他的船隊有三艘船。(came in three)
↑綠色聯盟(恩??!!!?!?)
*71 再度出現九千三百萬英里。
*72 兆赫是所有電子產品運算的基本時間單位。所以他準備搞爆你的電腦,衝壞你的腦袋!
*73 Raekwon的這段verse直接接在Ghostface後面,仿佛是在讚嘆Ghostface的強大(我也見識到了,有夠神的......)。也讚嘆說Ghost教導了年輕的黑人該如何在這場人生遊戲混下去。
*74 notarizer應該是公證人的意思(正式英文沒有加er的用法)。Rae的意思是說他是堅定地判官,所有狗屁倒灶的事都會止在他這邊,永遠保持一貫真實的作風。的確,聽過CREAM之後可以知道Rae毫不保留地譜寫著他的人生,真的是keep it real!!
*75 這裡再度呼應INS的bomb atomically,來個首尾呼應,國中作文老師最愛的筆法!(WTF
*76 欸欸到現在也應該要會應用了吧?While my pen blow lines ferocious當然也能夠當做「他寫詞超猛,就像瘋狂的do lines of cocaine一樣猛」blow和line啊~聯想到了嗎??
*77 draft pick好像是球員選秀的意思?(我是運動白痴,對這種東西不了解很正常吧)97年NBA第一名的選秀球員是Tim Duncan,同年Orlando Pace在聖路易斯公羊隊(超級杯球隊)晉升到第一名。至於到底關地中海屁事,我真的無解,問了一位馬刺迷朋友,也不知道是怎麼一回事。我在此誠心求解......
*78 前面提過,武當的成員都受5% Nation影響甚巨(甚至是成員),所以稱呼彼此為God(CREAM裡面提過,5%用語裡,God是稱呼男黑人、Earth稱呼女黑人)。Rae這邊第一個God是RZA,RZA身為團長,同時肩負Producer的重任,Rae叫他搞點Dope Beat教訓一下其他looser,讓他們(第二個God)去見見天上的God(第三個)。
*79 Raekwon戴的項鍊。
*80 Max也是relax的俚語。而Rod Strickland是NBA球員,武當常常shout out她,因為他來自紐約,而且名字押韻很好玩......Raekwon的音樂會讓你像他一樣跳高高!
沒有留言:
張貼留言